云本子
beta
发现
登录
[七色わさび (かずまる)] 強気な幼馴染をゲームで倒してわからせてやった。 [**翻訳]
[Nanairo Wasabi (Kazumaru)] Tsuyoki na Osananajimi o Game de Taoshite Wakarasete Yatta. [Chinese] [空気系☆漢化]
bz132793
分类
同人志
标签
单女主
单男主
**
眼镜👓
**
透视
马尾辫
马赛克修正
作者
かずまる
原作
原创
语言
汉语
翻译
Reactions
👍
👎
😃+
P数
收录时间
修订版本
热度
31P
2024 年 12 月 16 日 07:32
v1
60
⭐ 收藏
💬 评论
📥 下载
↗️ 分享
版本
2
[Nanairo Wasabi (Kazumaru)] Tsuyoki na Osananajimi o Game de Taoshite Wakarasete Yatta. [Chinese] [空気系☆漢化]
[Nanairo Wasabi (Kazumaru)] Tsuyoki na Osananajimi o Game de Taoshite Wakarasete Yatta. | 囂張的發小就要用游戲狠狠地教訓一番 [Chinese]
内容预览
评论
新评论
要发布评论,您需要
登录
。
相似本子
9P
[acroyali] 与绫华的*** (原神) [中国語]
46P
(COMIC1☆12) [エス書店 (さんい)] 青い花 (アイドルマスター シンデレラガールズ) [**翻訳]
28P
(C79) [bolze. (rit.)] 俺の妹がこんなにヒドい目にあうわけがない (俺の妹がこんなに可愛いわけがない)[**翻訳]
22P
[馬波平] ちなつのつかいかた (幼辱の宴) [**翻訳]
39P
[床子屋 (HEIZO、鬼頭えん)] Saint Foire Festival/eve Evelyn [**翻訳] [DL版]
50P
(C83) [魚骨工造 (カポ)] 竹ノ花 (東方Project) [**翻訳]
评论